Mes: febrero 2017
Guatemala: CONAVIGUA por la búsqueda de la Verdad con Justicia y la recuperación de la Memoria Histórica
La Coordinadora Nacional de Viudas de Guatemala- CONAVIGUA-dentro de sus aportes para el esclarecimiento Histórico y de la búsqueda de la verdad, la justicia, la justicia social, de los hechos de violaciones en contra de los derechos humanos, derechos colectivos de los pueblos indígenas, especialmente de la mujeres Mayas, con acciones orientadas a exhumaciones e inhumaciones de víctimas del conflicto armado interno, y la aplicación de la justicia a los responsables intelectuales y materiales del GENOCIDIO y crímenes de lesa humanidad, ocurridos durante el conflicto interno en Guatemala, CONAVIGUA por más de 28 años ha venido contribuyendo su granito de maíz al cumplimiento de los Acuerdos de Paz y recomendaciones para el Esclarecimiento Histórico.
HOY A LA OPINION PÚBLICA NACIONAL E INTERNACIONAL
DAMOS A CONOCER:
Que durante los días 24 y 25 de enero del presente año 2017, se lleva a cabo la dignificación de 17 víctimas que lamentablemente no fueron identificadas a través del análisis de ADN, en el laboratorio de La Fundación de Antropología Forense de Guatemala-FAFG, dignificación que inicia con los actos de entrega, en el Ministerio Público de Santa Cruz del Quiché, posteriormente la velación e inhumación en el municipio de Zacualpa; como parte de los procesos de exhumaciones realizadas durante los años 2004 y 2005 por CONAVIGUA.
Hechos ocurridos: Durante los años de 1980 en los Municipios del Departamento de El Quiché, en este caso particular en el municipio de Zacualpa del departamento del Quiché, el ejército de Guatemala llevó a cabo innumerables actos de violencia, aplicando una serie de estrategias de terror, intimidaciones, persecuciones, torturas y masacres en contra de la población civil, en el área rural, así en el área urbana el ejército de Guatemala, ocupó las instalaciones de Iglesia Católica y el convento, que se encuentran en el centro del área urbana del pueblo de Zacualpa. En este lugar el ejército llevo a cabo, todos los crímenes de tortura y desaparición forzada, en contra de la población civil. Los testimonios de los vecinos, que comentan la forma en que los soldados ingresaban a los campesinos en el destacamento militar-Iglesia católica de Zacualpa, y que ya nunca los volvieron a ver, así mismo por las noches se escuchaban los gritos desgarradores y llantos de las personas dentro del lugar.
En los casos de las 17 víctimas, es lamentable no contar con la identificación por ADN. Las lideresas de Conavigua han asumido la responsabilidad de brindar a las víctimas una digna sepultura. Las desapariciones y secuestros se dieron en el año 1982 en diferentes fechas, en su mayoría fueron secuestrados en la plaza pública del Municipio de Zacualpa, momento en el que se encontraban realizando sus necesidades rutinarias durante los días de mercado, otros fueron secuestrados en sus casas, como lo mencionan las personas que los vieron, al momento de ser capturados por elementos del ejército de Guatemala e ingresados en las instalaciones del destacamento militar-Iglesia Católica de Zacualpa, lugar del cual ya nunca los volvieron a ver.
A 36 años del Genocidio y de violaciones a los derechos humanos y crímenes de lesa humanidad, ocurridos en dicho Municipio en contra del pueblo Maya Quiché, familiares sobrevivientes manifiestan su agradecimiento a CONAVIGUA por el apoyo incondicional y acompañamiento en la realización de los trabajos de exhumación realizados y ahora del acompañamiento en el proceso de inhumación, de esta manera denunciando públicamente estos hechos de violaciones a los derechos humanos esenciales del ser humano, como lo es el derecho a la vida.
Como CONAVIGUA, Reafirmamos, que este hecho histórico lamentable, es otra prueba más del Genocidio en Guatemala. Condenamos todas las formas de violaciones hacia los derechos humanos, derechos colectivos de los pueblos indígenas, cometidos durante la guerra interna en nuestro país. Exigimos al estado justicia y verdad, esclarecer los hechos ocurridos y la aplicación de la justicia a los autores intelectuales y materiales del Genocidio en Guatemala,
Por la búsqueda de la Verdad con Justicia y la recuperación de la Memoria Histórica.
Ciudad de Guatemala febrero del 2017
GUATEMALA, NUNCA MAS
Brasil: Declaración Política del Movimiento de Trabajadores Rurales Sin Tierra
Inspirados por las luchas campesinas “cearenses”[1], nosotras, coordinadoras y coordinadores nacionales del “Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra”, nos reunimos en Fortaleza revindicando la memoria y el ejemplo de Fidel Castro, del centenario de la Revolución Rusa y del cincuentenario del martirio de Che Guevara, para estudiar la coyuntura política y agraria de nuestro país y proyectar los desafíos y tareas para el próximo periodo.
Hay una crisis estructural del capitalismo, profundizada desde 2008, expresa por la crisis económica, política, social y ambiental y representada por las propuestas autoritarias y fascistas que amenazan los derechos humanos y laborales y los bienes de la naturaleza en todo el mundo. En este contexto, para que el Capital siga apropiándose de los recursos económicos de la sociedad, es necesaria la eliminación de los derechos históricos de la clase trabajadora para que esos recursos estén disponibles únicamente para el mercado financiero. El Golpe y los actos institucionales del gobierno ilegitimo en Brasil – como la reforma de la seguridad social, la reforma laboral, la PEC 55 y la entrega del Pre-Sal – son ejemplos de este movimiento.
Ante este escenario:
1. Reafirmamos la necesidad de reformas estructurales y de una Reforma Agraria Popular que garantice la soberanía alimentaria, la soberanía nacional, contra la venta de tierras para el capital extranjero y que defienda los bienes de la naturaleza: el agua (en especial el acuífero Guaraní), la tierra, los minerales, el petróleo y la biodiversidad. Estamos en contra y la combatiremos, de la Medida Provisional 759 del retroceso de la Reforma Agraria, que privatiza las tierras destinadas a reforma agraria (transformándolas en mercancía), legaliza a los usurpadores de tierras públicas y excluye a las trabajadoras y trabajadores, acampados en proceso de asentamiento.
2. Lucharemos contra la privatización de las tierras (disfrazada de titulación) que pretende deshacerse de los asentados, como mecanismo de exclusión de las políticas de reforma agraria. Exigimos el registro de las parcelas y los asentamientos en forma de Concesión de Derecho Real de Uso de la Tierra (CDRU) y el impedimento de la venta de tierras de los asentamientos.
3. Nos comprometemos a luchar con el conjunto de los trabajadores y trabajadoras en contra de la reforma de la seguridad social, de la reforma laboral y demás medidas que retiren los derechos históricamente conquistados. Nos comprometemos con la construcción del Frente Brasil Popular y de su enraizamiento en los municipios.
4. Somos solidarios y solidarias a todas las formas de luchas y resistencia contra el Golpe y apoyaremos a todos los sectores de nuestro pueblo que se están movilizando en lucha, desde los pueblos indígenas y “quilombolas” a los estudiantes en escuelas ocupadas por la defensa de la educación pública. Por lo tanto, nos sumaremos a la jornada de luchas del 8 al 15 de marzo convocada por la “Confederação Nacional dos Trabalhadores da Educação” (CNTE).
5. Denunciamos la criminalización de la lucha social con la utilización de obstáculos jurídicos que persiguen y condenan la lucha social, sin pruebas y a servicio de los intereses del Capital, fruto de la soberbia, arrogancia y autoritarismo de un Poder Judiciario cargado de privilegios, pero sin ningún compromiso social. Exigimos la libertad de los trabajadores presos y perseguidos.
6. Convocamos a todas las mujeres, del campo y las urbanas, para una gran jornada de luchas en torno al 8 de Marzo. Las trabajadoras son las más afectadas por la reforma de la seguridad social, profundizando las desigualdades de género en una sociedad machista y patriarcal.
7. Combatiremos la venta de tierras para el capital extranjero, el retroceso de la reforma agraria y el modelo de agronegocio, a través de una jornada de luchas y ocupaciones en el mes de Abril. Proponemos también la realización de una gran Marcha Nacional a Brasilia, en el segundo semestre, para denunciar las medidas del gobierno golpista.
8. Defenderemos la convocatoria de elecciones generales para el Congreso y para la Presidencia de la República, para que sea devuelto al pueblo el derecho de elegir a sus representantes.
9. Nos sumaremos al Frente Brasil Popular, y otras organizaciones de trabajadores y trabajadoras, para construir un Programa de Emergencias que combata el desempleo, la desigualdad de renta y la pérdida de derechos. Convocamos a los trabajadores y trabajadoras para que en el próximo periodo podamos construir grandes movilizaciones de la clase en torno al derecho a la Tierra, a la Vivienda y al Trabajo.
10. Afirmamos nuestro compromiso de solidaridad con la lucha de todos los pueblos del mundo, ante la ofensiva del capital, el autoritarismo de los gobiernos, la prepotencia del imperio estadounidense, las guerras insanas y en defensa de los derechos de todos los pueblos por justicia e igualdad.
Nos comprometemos como militantes, hombres, mujeres y jóvenes a asumir esas tareas en defensa del pueblo brasileño.
Fortaleza, 27 de Enero de 2017.
Luchar! Construir Reforma Agraria Popular!
*Traducción: Amanda Verrone
NOTAS DE LA TRADUCCIÓN
[1]Referencia a las luchas campesinas de Ceará, provincia de Brasil.